Difference between revisions of "Via unua tago en Kantr"

From Cantr II Wiki
Jump to: navigation, search
(trans. eo)
(Esperanto translation complete)
Line 58: Line 58:
 
Malsame ol konvencioj en multaj aliaj ludoj, objektoj surgrundaj ne nepre estas haveblaj de iu ajn kiu volas preni ilin. Objektoj povas esti sur la grundo portempe, por variaj kialoj, kaj la propruloj konsideros prenon de tiuj objektoj kiel ŝtelon. Simile, la fakto ke vi fizike povas eniri konstruaĵon ne signifas ke vi estos bonvenigata de ĝia proprulo. Redirite, certigu vin ke vi legu la regularon de ĉiu urbo.
 
Malsame ol konvencioj en multaj aliaj ludoj, objektoj surgrundaj ne nepre estas haveblaj de iu ajn kiu volas preni ilin. Objektoj povas esti sur la grundo portempe, por variaj kialoj, kaj la propruloj konsideros prenon de tiuj objektoj kiel ŝtelon. Simile, la fakto ke vi fizike povas eniri konstruaĵon ne signifas ke vi estos bonvenigata de ĝia proprulo. Redirite, certigu vin ke vi legu la regularon de ĉiu urbo.
  
<!--
+
=== Kopiado de notoj ===
  
=== Copying notes ===
+
Por kopii [[note|noton<sup>[en]</sup>]], alklaku la kopibutonon:
 
 
In the past a character had to pick up a [[note]] before being able to copy it, but nowadays you can just click on the copy button
 
  
 
http://www.cantr.net/graphics/cantr/pictures/button_small_copy.gif
 
http://www.cantr.net/graphics/cantr/pictures/button_small_copy.gif
  
which appears next to the note title on the objects page. The copy will then appear in your character's inventory. You can also make copies of notes that are already in your inventory by using the similar button there. However it's currently not possible to destroy notes so if you create one, the only way of getting rid of it is by stuffing it in an envelope or dropping it (which will eventually make the objects page look messy and someone might eventually get irritated by it and shove them in a trash envelope). Some notes may be uneditable which means you cannot alter their contents, and also each copy of them will automatically be made uneditable. Regular notes can be edited, wiped and recycled without limitations.
+
kiu aperas apud la nototitolo en la obektopaĝo. La kopio aperos en la inventaro de via rolulo. Vi povas ankaŭ kopii notojn, jam en via inventaro, uzante la similan butooen tie. Kvankam nuntempe ne eblas detrui notojn, do la sola metodo forigi noton, estas meti ĝin en koverton aŭ faligi ĝin. Notoj povas esti neredakteblaj, kaj ĉiu kopio de tiaj notoj ankaŭ estos neredaktebla. Normalajn notojn oni povas redakti, purigi kaj reuzi sen limigoj.
  
=== How to take things ===
+
=== Kiel preni aĵojn ===
  
You will see arrow buttons next to the objects on the ground. Logically the up arrow
+
Vi vidos sagobutonojn apud la priskriboj de objektoj surgrundaj. Logike la suprensago
  
 
http://www.cantr.net/graphics/cantr/pictures/button_small_take.gif
 
http://www.cantr.net/graphics/cantr/pictures/button_small_take.gif
  
means "take this object". When you click on it, the item will be moved into your character's [[Interface Guide#Inventory Page|inventory]]. (If it's a resource then you need to specify how many grams to pick up as well.) However you should note that just because something is laying on the ground, it isn't necessarily abandoned. So generally it's wise to ask if it's OK before taking anything, or your character might risk being accused of thievery. Even taking notes may count if it's the last copy, because then others cannot see it.
+
signifas "prenu tiun objekton". Kiam vi alklakas ĝin, la objekto transmoviĝos en la [[Interface Guide#Inventory Page|inventaron<sup>[en]</sup>]] de via rolulo. Se la objekto estas rimedo (kiel spinaĉo, terpomoj, ktp) vi ankaŭ devas precizigi kiom da gramoj vi volas preni. Kvankam, rimarku ke nur ĉar io kuŝas surgrunde, ĝi ne nepre estas forlasita. Ĝenerale estas saĝe demandi, ĉu estas konsentite antaŭ ol vi prenas ion, aŭ via rolulo riskas akuzon de ŝtelado. Eĉ preno de noto povus esti konsiderata kiel ŝtelado, se ĝi estas la lasta kopio, ĉar tiam aliulojn ne povas vidi ĝin.
  
To drop something from your inventory, click on the icon with an arrow that points down:
+
Por faligi ion el via inventaro, alklaku la subensagon:
  
 
http://www.cantr.net/graphics/cantr/pictures/button_small_drop.gif
 
http://www.cantr.net/graphics/cantr/pictures/button_small_drop.gif
  
=== Food ===
+
=== Manĝaĵo ===
 +
 
 +
Via plej grava zorgo, dekomence, estas manĝaĵo. En kelkaj lokoj, vi mem libere povas rikolti ĝin. Simple iru al la [[Interface Guide#Location Page|lokopaĝo<sup>[en]</sup>]], kaj alklaku la bildsimbolon apud ia ajn [[nourishing food|manĝebla rimedo<sup>[en]</sup>]] en tiu loko. Rikoltinte iom da manĝaĵo, via rolulu [[Auto-eat|aŭtomate manĝos<sup>[en]</sup>]], se la manĝaĵo ne bezonas kuiradon aŭ antaŭpretigadon. Kelkaj manĝaĵoj estas nur resanigaj kaj ne povas esti uzataj por ĉiutaga nutrado. Tamen, kiel dirite, unue legu la notojn surgrundajn! En kelkaj lokoj, rikoltado de manĝaĵo por vi mem estas malpermesata aŭ limigata, ĉar la nombro da homoj kiuj povas rikolti rimedojn samtempe ankaŭ estas pronature limigata. Kelkaj lokoj ankaŭ havas libere haveblan manĝaĵon por novuloj, aŭ specialajn laborprogramojn por ili. Sciigu vin pri tio unue se vi volas ke via rolulo evitu malliberejon aŭ eĉ per-homamasan ekzekuton.
  
One of the first things to worry about is food. In some locations, you are free to gather this yourself. Just go to the [[Interface Guide#Location Page|location page]], and click on the pictogram in front of any of the [[nourishing food|edible resources]] on that location. Once you gathered some food, your character will [[Auto-eat|automatically eat]] on a daily basis (if the food is edible without being cooked or processed). Some foods are for healing only and cannot be used for daily nourishment. But, as said, read the notes on the ground first! In some locations, gathering food for yourself is forbidden or limited, because there is a limit on how many people can be gathering resources at once. Some locations also have free food available for newspawns or special work programs for them. Find this out first if you want your character to avoid jail or even mob execution.
+
Tio devus helpi vin eviti desaponton, kiam via rolulo estas tuje malliberigata aŭ mortigata pro malobeo de la leĝo. Pro ke ne ekzistas speciala protektado por la roluloj de novaj ludantoj de Kantr, vi eble volus ke via rolulo estu iom singardema, unuatempe.
  
This should help you out to avoid disappointment when your character is immediately imprisoned or killed for breaking the law. Because there is no special protection for the characters of new players in Cantr, you may want to be conservative in your character's actions at first.
+
== Aldonaj informofontoj ==
  
== Additional sources of information ==
+
Por helpa informo pri kiel krei bonan Kantran rolulon, legu tiun retgazeta artikolon pri [http://www.cantr.net/e107/content.php?article.33 Disvolvigado de roluloj]<sup>[en]</sup>. Ankaŭ nepre kontrolu la paĝon pri [[Rules of Thumb|simpligitaj bazreguloj<sup>[en]</sup>]] por ludi Kantron. Por lerni pli pri butonoj kaj teknikaj aspektoj de la ludo, kontrolu tiun paĝon kiu priskribas la bazan [[Game Mechanics|ludan meĥanikon<sup>[en]</sup>]] (inkluzive de la [[Interface Guide|interfacogvido<sup>[en]</sup>]]), kaj tekston pri la [[Game Dynamics|dinamiko<sup>[en]</sup>]] de la ludo, kiu klarigos al vi la bazan ideon pri kiel ludi.
  
For helpful information on how to create a good Cantr character, see this Webzine article on [http://www.cantr.net/e107/content.php?article.33 character development]. Also definitely check out the page on the  [[Rules of Thumb|rules of thumb]] for playing Cantr. To learn more about buttons and technical game mechanics, check out this page describing the basic [[Game Mechanics|game mechanics]] (including the [[Interface Guide|interface guide]]), and a text on the [[Game Dynamics|dynamics]] of the game, which will explain to you the basic idea of how to play.
+
Finfine, ne forgesu kontroli la [http://www.cantr.net/ forumon]<sup>[en]</sup>, kaj ĝia [http://www.cantr.net/forum/viewforum.php?f=26 esperantan sekcion]. La forumo estas la kerno de la komunumo de Kantroludantoj, kaj tie vi povas trovi ĉiun helpon kiun vi bezonas, kiam partoj de la ludo ne estas klaraj al vi.
  
Finally, don't forget to check out the [http://www.cantr.net/forum discussion forum], which forms the backbone of the Cantr players community and where you can find all the help you need when parts of the game are unclear to you.
+
Esperante ke tiu helpos viajn rolulojn travivi la unuajn kelkajn tagojn, kiuj estas iom malfacilaj, sed post kiuj vi estos plejble fascinita de la (preskaŭ) senlimaj eblecoj de la vivoj de viaj roluloj en Kantr! Ĝojiĝu!
  
I hope this will help your characters survive the first few days, which are somewhat tough to get through, but after which you are likely to be fascinated by the (almost) limitless possibilities of your characters lives in Cantr! Have fun!
 
-->
 
<big><big>'''Verko daŭrota..</big></big>
 
 
[[Category:Fundamentoj]]
 
[[Category:Fundamentoj]]
 
[[Category:Esperanto]]
 
[[Category:Esperanto]]

Revision as of 01:40, 30 March 2008

In English (en la angla)

Po polsku (en la pola)

In het nederlands (en la nederlanda))

Notu: [en] post ligilo indikas, ke ligas al anglalingva paĝo.


Multaj ludantoj rapide malkuraĝiĝas ludante Kantron unuafoje, pro ĝia ne malgrava malfacileco de lernado, kaj eble pro ke la unuaj kelkaj tagoj povas esti iomete malagrablaj por ilia rolulo!. Tiu teksteto helpos vin dum tempo.

Atingante viajn rolulojn

Post akcepto de via konto, kaj kiam vi ensalutas unuafoje, vi vidos liston de viajn rolulojn sur la ludantopaĝo[en].

Vi povas atingi vian rolulon, alklakante la ridetan vizaĝon antaŭ lia aŭ ŝia nomo:

http://www.cantr.net/graphics/cantr/pictures/button_small_char_happy.gif

Tio alportos vi al la okazaĵopaĝo[en], kie vi vidos tion, kio okazis ekde vi enkarniĝis en tiu urbo aŭ vilaĝo.

Homoj kaj okazintaĵoj

Kiam vi unuafoje ensalutas, la okazaĵopaĝo de via rolulo plejeble estos plejparte malplena. Je la unua tago, la okazaĵopaĝo ofte estas tre enuiga. Laŭ la popolnombro kaj la nivelo de vigleco de la urbo, unu aŭ du tagoj povus pasi antaŭ ol iu interesa okazos. Legante tiun okazaĵopaĝon esta la plej bona metodo kompreni kaj la bazan funkciadon de la ludo, kaj la homoj kaj agadoj de la urbo.

Vi eble vidos tekstojn kiel "Vi vidas viron ĉirkaŭ dudekjaraĝa, kiu parolas al ĉirkaŭ tridekjaraĝa virino." Vi ne povas aŭdi ilin, ĉar ilia interparolo estas privata. Ankaŭ, vi ne scias multon pri ili, krom ilia sekso kaj proksimuman aĝo. Sed se vi alklakas la malgrandan priskribon ("viro ĉirkau dudekjaraĝa"), aperiĝos la rolulo-priskriba paĝo kie vi povas vidi variajn informojn pri tiu rolulo, kelkajn butonoj por interagi kun ili, kaj la nomado-tekstujon.

Rimarku, ke neniu homo ĉe tiu loko (vi povas vidi liston alklante la ligilon Homoj[en]) estas artefarita rolulo; ĉiun el ili rolas vera ludanto, same kiel vi rolas vian rolulon.

Nomante homojn

Fakte, vi povus enskribi ion ajn por la nomo de la rolulo, ĉar tiu nur ŝanĝas kiel la nomo montriĝas en la okazaĵopaĝo kaj la homolisto. Tamen, ĝenerale homoj atendas ĝis la rolulo prezentas sin, kaj poste ili kopias/gluas ilian nomon en la nomado-tekstujon. Simile, aliuloj ne scias kiel nomi vin ĝis vi prezentas vin. Pro tio, ĝenerale oni aprezus, ke via rolulo menciu sian nomon je la unua tago, ĉar ĝis tiam, aliuloj vidos vin kiel 'vir(in)on ĉirkaŭ dudekjaraĝan'.

Parolante kun aliuloj

Bonega komenco estas ke via rolulo diru sian nomon kaj ke li aŭ ŝi ĵus alvenis. Uzu la malgrandan tekstujon, super la okazaĵolisto, entajpu la vortojn de via rolulo, kaj alklaku la butonon 'Parolu al ĉiuj'. Ĉiuj homoj ĉe la sama loko nun povas legi kion via rolulo ĵus diris, kiam ili ensalutas (plejeble ne tuje, ĉar ludantoj ne ofte estas enretaj samtempe). La sekvantan fojon, kiam vi kontrolas la okazaĵoliston, vi plejeble vidos ian respondon.

Se vi volas paroli al iu certa, vi povas alklaki lian nomon (aŭ la mallongan priskribon se vi ne jam nomis lin) kaj alklaki la parolvezikan ikonon. Tiumaniere aperiĝos formularo en kiu vi povas skribi vian mesaĝon. Tiun agadon oni ofte nomas flustrado, ĉar neniu, krom tiu al kiu vi parolas, povas aŭdi kion vi diras, kaj longajn privatajn konverscionojn oni ofte konsideras malĝentilaj, aŭ eĉ suspektindaj. Do, krom se vi estas en homplena loko, aŭ vi priparolas privatajn aferojn, ofte estas pli bone nur uzi "Parolu al ĉiuj" kaj adresi al via celo laŭnome.

  • Ĉiam restu enrola
    Kiam via rolulo parolas, memoru ke vi ĉiam skribas laŭ la vidpunkto de via rolulo[en] - ne estas vi (la ludanto) kiu parolas, sed via rolulo. Ne referencu al la forluda mondo kiam via rolulo parolas. Via rolulo scias nur pri aferojn, kiujn li aŭ ŝi rekte kaj persone renkontis en Kantr. Tial paroloj kiel "Ĉu iu estas enreta?" aŭ "Kiel oni ludas tiun ludon?" estas severe evitendaj aŭ klare markita de la signoj OOC[en] se vi absolute devas diri tion. (OOC venas el la angla "Out of Character", kiu signifas ke vi parolas "eksterrole", t.e. kiel ludanto, ne kiel rolulo).
  • Montru emociojn bonstile
    Memoru ankaŭ ke komunikado en Kantr ne estas tuja. Pro tio, ridetsimbolojn (kiel ":)" ) kaj mallongigojn (kiel "lol") oni ĝenerale malŝatas. Ne estas urĝeco, do kial ne uzu plenajn vortojn aŭ eĉ frazojn? Se vi volas eksprimi agon aŭ geston[en], anstataŭ vortojn, kutime oni enfermas la agon de steletoj. (Ekzemple, "Saluton. *ridetas*" aŭ, se vi renkontas alilingvanon, "Saluton. *smiles*". Estas multlingva listo de tiaj eksprimoj ĉi tie.). Samkiel ĉion, oni povas trouzi tion.

Traktante objektojn

Kiam vi alklakas "Objektojn" vi eniras ls objektopaĝon[en], kie vi vidos ĉiujn objektojn kiuj kuŝas surgrunde. Ĉiuj homoj ĉe tiu loko ankaŭ povas vidi tiujn objektojn.

Vi povas legi tieajn notojn, alklakante la okulobutonon:

http://www.cantr.net/graphics/cantr/pictures/button_small_read.gif

Lokaj leĝoj

Oni forte konsilas ke vi legu notojn surgrundajn, antaŭ ol farante ion plu ĉe tiu loko. Ofte inter ĉi tiuj notoj estas leĝaro aŭ regularo kiun oni estigis por tiu regio, kaj en kelkaj lokoj oni traktos vin severe se vi ignoras tiujn leĝoj. Leĝoj povus ekzisti pri ĉu ĉasado estas permesata, ĉu vi povas rekolti vian propran manĝaĵon aŭ rimedojn, ĉu vi povas flustri al aliuloj, ĉu estas permesate ke vi foriru la urbon, ktp. - leĝoj povas ekzisti pri iu ebla konduto. Tiujn leĝojn difinas ne la ludodesegnisto, sed la roluloj ĉe tiu loko. Via rolulo dekomence estas tre vundebla - li aŭ ŝi havas nenian manĝaĵon, neniajn vestaĵojn, neniajn armilojn - do la agoj kaj elektoj kiujn via rolulo faras ege influos lian aŭ ŝian nuntempan kaj estontan vivon!

Malsame ol konvencioj en multaj aliaj ludoj, objektoj surgrundaj ne nepre estas haveblaj de iu ajn kiu volas preni ilin. Objektoj povas esti sur la grundo portempe, por variaj kialoj, kaj la propruloj konsideros prenon de tiuj objektoj kiel ŝtelon. Simile, la fakto ke vi fizike povas eniri konstruaĵon ne signifas ke vi estos bonvenigata de ĝia proprulo. Redirite, certigu vin ke vi legu la regularon de ĉiu urbo.

Kopiado de notoj

Por kopii noton[en], alklaku la kopibutonon:

http://www.cantr.net/graphics/cantr/pictures/button_small_copy.gif

kiu aperas apud la nototitolo en la obektopaĝo. La kopio aperos en la inventaro de via rolulo. Vi povas ankaŭ kopii notojn, jam en via inventaro, uzante la similan butooen tie. Kvankam nuntempe ne eblas detrui notojn, do la sola metodo forigi noton, estas meti ĝin en koverton aŭ faligi ĝin. Notoj povas esti neredakteblaj, kaj ĉiu kopio de tiaj notoj ankaŭ estos neredaktebla. Normalajn notojn oni povas redakti, purigi kaj reuzi sen limigoj.

Kiel preni aĵojn

Vi vidos sagobutonojn apud la priskriboj de objektoj surgrundaj. Logike la suprensago

http://www.cantr.net/graphics/cantr/pictures/button_small_take.gif

signifas "prenu tiun objekton". Kiam vi alklakas ĝin, la objekto transmoviĝos en la inventaron[en] de via rolulo. Se la objekto estas rimedo (kiel spinaĉo, terpomoj, ktp) vi ankaŭ devas precizigi kiom da gramoj vi volas preni. Kvankam, rimarku ke nur ĉar io kuŝas surgrunde, ĝi ne nepre estas forlasita. Ĝenerale estas saĝe demandi, ĉu estas konsentite antaŭ ol vi prenas ion, aŭ via rolulo riskas akuzon de ŝtelado. Eĉ preno de noto povus esti konsiderata kiel ŝtelado, se ĝi estas la lasta kopio, ĉar tiam aliulojn ne povas vidi ĝin.

Por faligi ion el via inventaro, alklaku la subensagon:

http://www.cantr.net/graphics/cantr/pictures/button_small_drop.gif

Manĝaĵo

Via plej grava zorgo, dekomence, estas manĝaĵo. En kelkaj lokoj, vi mem libere povas rikolti ĝin. Simple iru al la lokopaĝo[en], kaj alklaku la bildsimbolon apud ia ajn manĝebla rimedo[en] en tiu loko. Rikoltinte iom da manĝaĵo, via rolulu aŭtomate manĝos[en], se la manĝaĵo ne bezonas kuiradon aŭ antaŭpretigadon. Kelkaj manĝaĵoj estas nur resanigaj kaj ne povas esti uzataj por ĉiutaga nutrado. Tamen, kiel dirite, unue legu la notojn surgrundajn! En kelkaj lokoj, rikoltado de manĝaĵo por vi mem estas malpermesata aŭ limigata, ĉar la nombro da homoj kiuj povas rikolti rimedojn samtempe ankaŭ estas pronature limigata. Kelkaj lokoj ankaŭ havas libere haveblan manĝaĵon por novuloj, aŭ specialajn laborprogramojn por ili. Sciigu vin pri tio unue se vi volas ke via rolulo evitu malliberejon aŭ eĉ per-homamasan ekzekuton.

Tio devus helpi vin eviti desaponton, kiam via rolulo estas tuje malliberigata aŭ mortigata pro malobeo de la leĝo. Pro ke ne ekzistas speciala protektado por la roluloj de novaj ludantoj de Kantr, vi eble volus ke via rolulo estu iom singardema, unuatempe.

Aldonaj informofontoj

Por helpa informo pri kiel krei bonan Kantran rolulon, legu tiun retgazeta artikolon pri Disvolvigado de roluloj[en]. Ankaŭ nepre kontrolu la paĝon pri simpligitaj bazreguloj[en] por ludi Kantron. Por lerni pli pri butonoj kaj teknikaj aspektoj de la ludo, kontrolu tiun paĝon kiu priskribas la bazan ludan meĥanikon[en] (inkluzive de la interfacogvido[en]), kaj tekston pri la dinamiko[en] de la ludo, kiu klarigos al vi la bazan ideon pri kiel ludi.

Finfine, ne forgesu kontroli la forumon[en], kaj ĝia esperantan sekcion. La forumo estas la kerno de la komunumo de Kantroludantoj, kaj tie vi povas trovi ĉiun helpon kiun vi bezonas, kiam partoj de la ludo ne estas klaraj al vi.

Esperante ke tiu helpos viajn rolulojn travivi la unuajn kelkajn tagojn, kiuj estas iom malfacilaj, sed post kiuj vi estos plejble fascinita de la (preskaŭ) senlimaj eblecoj de la vivoj de viaj roluloj en Kantr! Ĝojiĝu!