Difference between revisions of "Via unua tago en Kantr"

From Cantr II Wiki
Jump to: navigation, search
(esperanto translation)
(xlation cont'd)
Line 42: Line 42:
  
 
* '''Montru emociojn bonstile'''
 
* '''Montru emociojn bonstile'''
*:Memoru ankaŭ ke komunikado en Kantr ne estas tuja. Pro tio, ridetsimbolojn (kiel "<big>''':)'''</big>" ) kaj mallongigojn (kiel "lol") oni ĝenerale malŝatas. Ne estas urĝeco, do kial ne uzu plenajn vortojn aŭ eĉ frazojn? Se vi volas eksprimi [[Emoting|agon aŭ geston<sup>[en]</sup>]], anstataŭ vortojn, kutime oni enfermas la agon de steletoj. (Ekzemple, "Saluton. *ridetas*" aŭ, se vi renkontas alilingvanon, "Saluton. *smiles*. Estas multlingva listo de tiaj eksprimoj [[Int emotes|ĉi tie]].). Samkiel ĉion, oni povas trouzi tion.
+
*:Memoru ankaŭ ke komunikado en Kantr ne estas tuja. Pro tio, ridetsimbolojn (kiel "<big>''':)'''</big>" ) kaj mallongigojn (kiel "lol") oni ĝenerale malŝatas. Ne estas urĝeco, do kial ne uzu plenajn vortojn aŭ eĉ frazojn? Se vi volas eksprimi [[Emoting|agon aŭ geston<sup>[en]</sup>]], anstataŭ vortojn, kutime oni enfermas la agon de steletoj. (Ekzemple, "Saluton. *ridetas*" aŭ, se vi renkontas alilingvanon, "Saluton. *smiles*". Estas multlingva listo de tiaj eksprimoj [[Int emotes|ĉi tie]].). Samkiel ĉion, oni povas trouzi tion.
  
<!--
+
== Traktante objektojn ==
  
== Dealing with objects ==
+
Kiam vi alklakas "Objektojn" vi eniras ls [[Interface Guide#Objects Page|objektopaĝon<sup>[en]</sup>]], kie vi vidos ĉiuj objektoj kiuj kuŝas surgrunde. Ĉiuj homoj ĉe tiu loko ankaŭ povas vidi tiujn objektojn.
  
When you click on 'objects' you enter the [[Interface Guide#Objects Page|objects page]], where you can see all objects which are laying on the ground. Everybody at that location can also see those objects.
+
Vi povas legi tieajn notojn, alklakante la okulobutonon:
  
You can read notes that are there by clicking on the eye button:
+
http://www.cantr.net/graphics/cantr/pictures/button_small_read.gif
  
http://www.cantr.net/graphics/cantr/pictures/button_small_read.gif
+
=== Lokay leĝoj ===
 +
 
 +
<!--
  
 
=== Local laws ===
 
=== Local laws ===

Revision as of 04:30, 29 March 2008

In English (en la angla)

Po polsku (en la pola)

In het nederlands (en la nederlanda))

Notu: [en] post ligilo indikas, ke ligas al anglalingva paĝo.


Multaj ludantoj rapide malkuraĝiĝas ludante Kantron unuafoje, pro ĝia ne malgrava malfacileco de lernado, kaj eble pro ke la unuaj kelkaj tagoj povas esti iomete malagrablaj por ilia rolulo!. Tiu teksteto helpos vin dum tempo.

Atingante viajn rolulojn

Post akcepto de via konto, kaj kiam vi ensalutas unuafoje, vi vidos liston de viajn rolulojn sur la ludantopaĝo[en].

Vi povas atingi vian rolulon, alklakante la ridetan vizaĝon antaŭ lia aŭ ŝia nomo:

http://www.cantr.net/graphics/cantr/pictures/button_small_char_happy.gif

Tio alportos vi al la okazaĵopaĝo[en], kie vi vidos tion, kio okazis ekde vi enkarniĝis en tiu urbo aŭ vilaĝo.

Homoj kaj okazintaĵoj

Kiam vi unuafoje ensalutas, la okazaĵopaĝo de via rolulo plejeble estos plejparte malplena. Je la unua tago, la okazaĵopaĝo ofte estas tre enuiga. Laŭ la popolnombro kaj la nivelo de vigleco de la urbo, unu aŭ du tagoj povus pasi antaŭ ol iu interesa okazos. Legante tiun okazaĵopaĝon esta la plej bona metodo kompreni kaj la bazan funkciadon de la ludo, kaj la homoj kaj agadoj de la urbo.

Vi eble vidos tekstojn kiel "Vi vidas viron ĉirkaŭ dudekjaraĝa, kiu parolas al ĉirkaŭ tridekjaraĝa virino." Vi ne povas aŭdi ilin, ĉar ilia interparolo estas privata. Ankaŭ, vi ne scias multon pri ili, krom ilia sekso kaj proksimuman aĝo. Sed se vi alklakas la malgrandan priskribon ("viro ĉirkau dudekjaraĝa"), aperiĝos la rolulo-priskriba paĝo kie vi povas vidi variajn informojn pri tiu rolulo, kelkajn butonoj por interagi kun ili, kaj la nomado-tekstujon.

Rimarku, ke neniu homo ĉe tiu loko (vi povas vidi liston alklante la ligilon Homoj[en]) estas artefarita rolulo; ĉiun el ili rolas vera ludanto, same kiel vi rolas vian rolulon.

Nomante homojn

Fakte, vi povus enskribi ion ajn por la nomo de la rolulo, ĉar tiu nur ŝanĝas kiel la nomo montriĝas en la okazaĵopaĝo kaj la homolisto. Tamen, ĝenerale homoj atendas ĝis la rolulo prezentas sin, kaj poste ili kopias/gluas ilian nomon en la nomado-tekstujon. Simile, aliuloj ne scias kiel nomi vin ĝis vi prezentas vin. Pro tio, ĝenerale oni aprezus, ke via rolulo menciu sian nomon je la unua tago, ĉar ĝis tiam, aliuloj vidos vin kiel 'vir(in)on ĉirkaŭ dudekjaraĝan'.

Parolante kun aliuloj

Bonega komenco estas ke via rolulo diru sian nomon kaj ke li aŭ ŝi ĵus alvenis. Uzu la malgrandan tekstujon, super la okazaĵolisto, entajpu la vortojn de via rolulo, kaj alklaku la butonon 'Parolu al ĉiuj'. Ĉiuj homoj ĉe la sama loko nun povas legi kion via rolulo ĵus diris, kiam ili ensalutas (plejeble ne tuje, ĉar ludantoj ne ofte estas enretaj samtempe). La sekvantan fojon, kiam vi kontrolas la okazaĵoliston, vi plejeble vidos ian respondon.

Se vi volas paroli al iu certa, vi povas alklaki lian nomon (aŭ la mallongan priskribon se vi ne jam nomis lin) kaj alklaki la parolvezikan ikonon. Tiumaniere aperiĝos formularo en kiu vi povas skribi vian mesaĝon. Tiun agadon oni ofte nomas flustrado, ĉar neniu, krom tiu al kiu vi parolas, povas aŭdi kion vi diras, kaj longajn privatajn konverscionojn oni ofte konsideras malĝentilaj, aŭ eĉ suspektindaj. Do, krom se vi estas en homplena loko, aŭ vi priparolas privatajn aferojn, ofte estas pli bone nur uzi "Parolu al ĉiuj" kaj adresi al via celo laŭnome.

  • Ĉiam restu enrola
    Kiam via rolulo parolas, memoru ke vi ĉiam skribas laŭ la vidpunkto de via rolulo[en] - ne estas vi (la ludanto) kiu parolas, sed via rolulo. Ne referencu al la forluda mondo kiam via rolulo parolas. Via rolulo scias nur pri aferojn, kiujn li aŭ ŝi rekte kaj persone renkontis en Kantr. Tial paroloj kiel "Ĉu iu estas enreta?" aŭ "Kiel oni ludas tiun ludon?" estas severe evitendaj aŭ klare markita de la signoj OOC[en] se vi absolute devas diri tion. (OOC venas el la angla "Out of Character", kiu signifas ke vi parolas "eksterrole", t.e. kiel ludanto, ne kiel rolulo).
  • Montru emociojn bonstile
    Memoru ankaŭ ke komunikado en Kantr ne estas tuja. Pro tio, ridetsimbolojn (kiel ":)" ) kaj mallongigojn (kiel "lol") oni ĝenerale malŝatas. Ne estas urĝeco, do kial ne uzu plenajn vortojn aŭ eĉ frazojn? Se vi volas eksprimi agon aŭ geston[en], anstataŭ vortojn, kutime oni enfermas la agon de steletoj. (Ekzemple, "Saluton. *ridetas*" aŭ, se vi renkontas alilingvanon, "Saluton. *smiles*". Estas multlingva listo de tiaj eksprimoj ĉi tie.). Samkiel ĉion, oni povas trouzi tion.

Traktante objektojn

Kiam vi alklakas "Objektojn" vi eniras ls objektopaĝon[en], kie vi vidos ĉiuj objektoj kiuj kuŝas surgrunde. Ĉiuj homoj ĉe tiu loko ankaŭ povas vidi tiujn objektojn.

Vi povas legi tieajn notojn, alklakante la okulobutonon:

http://www.cantr.net/graphics/cantr/pictures/button_small_read.gif

Lokay leĝoj

Verko daŭrota..