Difference between revisions of "Talk:Pojazdy"
From Cantr II Wiki
(Nazwy żagli i masztów) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
* sztaksel - (staysail) zamiast żagla wantowego. Skąd w ogóle wziąłeś "żagiel wantowy"? ja nie mogłam znaleźć czym staysail jest i porównałam informacje o żaglach w polskiej i angielskiej wikipedii. | * sztaksel - (staysail) zamiast żagla wantowego. Skąd w ogóle wziąłeś "żagiel wantowy"? ja nie mogłam znaleźć czym staysail jest i porównałam informacje o żaglach w polskiej i angielskiej wikipedii. | ||
+ | |||
+ | == Nazwy żagli i masztów == | ||
+ | |||
+ | Ja tylko tak na dziko tłumaczyłem. Zresztą napisałem że w trakcie. Nazwy właśnie znalazłem takie same tylko nie wiem jak z żaglem prostokątnym bo to chyba chodzi o taki żagiel jak wikingowie mają. Jeszcze nie dotarłem do nazwy takiego żagla. :) |
Revision as of 09:36, 17 April 2007
Mattan poczekaj trochę z tymi żaglami, z tego co widzę robiliśmy to jednocześnie :/
w sumie miałam tak samo tylko:
* fokmaszt - (foremast) - zamiast przedni maszt
* grot (ożaglowanie gaflowe) - (gaff mainsail) zamiast gafla * grot (ożaglowanie rejowe) - (square mainsail) zamiast prostokątnego żagla
* sztaksel - (staysail) zamiast żagla wantowego. Skąd w ogóle wziąłeś "żagiel wantowy"? ja nie mogłam znaleźć czym staysail jest i porównałam informacje o żaglach w polskiej i angielskiej wikipedii.
Nazwy żagli i masztów
Ja tylko tak na dziko tłumaczyłem. Zresztą napisałem że w trakcie. Nazwy właśnie znalazłem takie same tylko nie wiem jak z żaglem prostokątnym bo to chyba chodzi o taki żagiel jak wikingowie mają. Jeszcze nie dotarłem do nazwy takiego żagla. :)