Difference between revisions of "User talk:Yossarian"

From Cantr II Wiki
Jump to: navigation, search
(Kiścień)
Line 2: Line 2:
  
 
--> Może byc cep bojowy...?
 
--> Może byc cep bojowy...?
 +
 +
może wystarczy zajrzeć czy w grze nie ma już polskiego określenia... flail to korbacz, mace to buzdygan...
  
 
== Obrobiona, wyprawiona skora ==
 
== Obrobiona, wyprawiona skora ==

Revision as of 13:09, 27 December 2005

Co to jest KIŚCIEŃ !!!!!!?????? Na własnej piersi wychowałem... Ja rozumiem, że to tak wyglada. To chyba się nawet nazywa - ale czy musimy tym ludzi katować??? Jednak anglosasi mieli prostsze określeia :) Chyba częściej korzystali...

--> Może byc cep bojowy...?

może wystarczy zajrzeć czy w grze nie ma już polskiego określenia... flail to korbacz, mace to buzdygan...

Obrobiona, wyprawiona skora

Zlikwidowales jedno okreslenie w surowcach- bo sa trzy rodzaje skor- zwykla, weza i krokodyla

--> Tzn. ? Obrobiona skóra już nie jest surowcem?