Talk:Polish Version

From Cantr II Wiki
Jump to: navigation, search

Przeniosłem zawartość strony "Zasoby" do "Surowce" na strone z wyposażeniem - tak jak jest to w angielskiej wersji. Zastanawiam się jak przetłumaczyć "Rules of Thumb"? zasady kciuka?

- KeVes

Dlaczego doslownie? Moze po prostu "Kluczowe sprawy"?

- CyboRKg