Difference between revisions of "User:Guilletierno"

From Cantr II Wiki
Jump to: navigation, search
m (artículos pendientes)
m (artículos pendientes: lista exhaustiva de maquinaria pendiente de crear a la fecha 21/03/2020)
Line 89: Line 89:
 
listado de cosas, para revisar
 
listado de cosas, para revisar
  
 +
máquinas
  
[[mecanismo de sierra de madera con una hoja de acero]] [wooden saw carriage with a steel blade]
+
Preparación de comida (31)
  
 +
[[horno de convección]] [convection oven]
  
[[placa de circuitos]] [circuit board]
+
[[mantequera]] [butter churn]
  
[[tubo de vacío de radio]] [radio vacuum tube]
+
[[plancha de cocina]] [flattop griddle]
  
[[Partes de vehículos (31)
+
[[máquina para fabricar cuerda]] [rope machine]
  
[[chasis de autobús]] [Bus Frame]
+
[[máquina para fabricar cuerda gruesa]] [large rope machine]
 
 
[[chasis de automóvil]] [Car Frame]
 
 
 
 
 
[[chasis de camión]] [truck frame]
 
 
 
[[chasis de furgoneta]] [Van Frame]
 
 
 
[[chasis de furgoneta pequeña]] [Small Van Frame]
 
 
 
[[chasis de limusina]] [Limousine Frame]
 
 
 
[[chasis de motocicleta de carretera]] [road motorcycle frame]
 
  
 
[[chasis de motocicleta todoterreno]] [dirt motorcycle frame]
 
[[chasis de motocicleta todoterreno]] [dirt motorcycle frame]
 
[[chasis de ranchera pequeña]] [Small Pickup Frame]
 
 
[[chasis de tractor]] [Tractor Frame]
 
 
[[chasis de tractor pequeño]] [Small Tractor Frame]
 
 
[[llanta]] [Tire]
 
  
 
[[llanta]] [Tire]
 
[[llanta]] [Tire]
 
[[llanta de motocicleta]] [motorcycle tire]
 
 
[[par de ruedas de automóvil]] [pair of car wheels]
 
 
[[par de ruedas de camión]] [pair of truck wheels]
 
 
[[par de ruedas de furgoneta]] [pair of van wheels]
 
 
[[par de ruedas de tractor]] [pair of tractor wheels]
 
 
[[parabrisas de tractor]] [tractor windshield]
 
  
 
[[piezas de motor de motocicleta]] [motorcycle engine parts]
 
[[piezas de motor de motocicleta]] [motorcycle engine parts]
Line 152: Line 121:
 
[[sistema de inyección (propano)]] [Fuel injection system (propane)]
 
[[sistema de inyección (propano)]] [Fuel injection system (propane)]
  
[[ventanas de autobús]] [bus windows]
+
Armamento (54)
 
 
[[ventanas de automóvil]] [car windows]
 
 
 
[[ventanas de camión]] [truck windows]
 
 
 
[[ventanas de furgoneta]] [van windows]
 
 
 
[[ventanas de limusina]] [limousine windows]
 
 
 
[[Armamento (54)
 
 
 
 
 
[[cabeza de hacha de guerra de acero]] [Steel battle axe head]
 
 
 
[[cabeza de martillo de guerra]] [War hammer head]
 
  
 
[[cabeza de mayal]] [Flail head]
 
[[cabeza de mayal]] [Flail head]
Line 173: Line 127:
 
[[cabeza de maza]] [Mace head]
 
[[cabeza de maza]] [Mace head]
  
[[cabeza de recolector de leños de acero]] [steel peavey head]
 
 
[[cable]] [Cable]
 
  
 
[[cadena pequeña]] [Small chain]
 
[[cadena pequeña]] [Small chain]
 
[[cuerda de arco]] [Bowstring]
 
 
[[cuerda de arco]] [Bowstring]
 
 
[[cuerpo de arco]] [Riser]
 
  
 
[[empuñadura mediana de acero]] [Steel hilt]
 
[[empuñadura mediana de acero]] [Steel hilt]
Line 189: Line 134:
 
[[empuñadura mediana de bronce]] [Bronze hilt]
 
[[empuñadura mediana de bronce]] [Bronze hilt]
  
 
[[empuñadura mediana de madera]] [Wooden hilt]
 
 
[[estribo para ballesta]] [Crossbow stirrup]
 
 
[[gatillo para ballesta]] [Crossbow trigger]
 
 
[[hierros de arco]] [Bow iron]
 
  
 
[[hoja de acero de la cuchilla de doble mango]] [steel drawknife blade]
 
[[hoja de acero de la cuchilla de doble mango]] [steel drawknife blade]
 
[[hoja de acero para gran espada]] [Claymore blade]
 
  
 
[[hoja de cimitarra]] [scimitar blade]
 
[[hoja de cimitarra]] [scimitar blade]
Line 231: Line 166:
  
 
[[hoja para torno de acero]] [steel lathe blade]
 
[[hoja para torno de acero]] [steel lathe blade]
 
[[leva]] [Cam]
 
 
[[mango de jabalina]] [pilum shaft]
 
 
[[mango pequeño de hueso]] [Bone hilt]
 
 
[[pala inferior de un arco compuesto]] [Compound lower limb]
 
 
[[pala inferior de un arco recurvado]] [Recurve lower limb]
 
 
[[pala para ballesta]] [Crossbow limb]
 
 
[[pala para ballesta]] [Crossbow limb]
 
 
[[pala superior de un arco compuesto]] [Compound upper limb]
 
  
 
[[pala superior de un arco recurvado]] [Recurve upper limb]
 
[[pala superior de un arco recurvado]] [Recurve upper limb]
 
[[punta de alabarda]] [Halberd head]
 
 
[[punta de jabalina]] [Pilum head]
 
 
[[punta de lanza de acero]] [Steel spear head]
 
  
  
 
[[punta de lanza de hueso]] [Bone spear head]
 
[[punta de lanza de hueso]] [Bone spear head]
 
[[tuerca giratoria para ballesta]] [Revolving nut]
 
 
[[vara larga de madera]] [Large wooden shaft]
 
 
[[vara mediana de madera]] [Medium wooden shaft]
 
  
 
[[vara pequeña de hueso]] [Small bone shaft]
 
[[vara pequeña de hueso]] [Small bone shaft]
  
 
[[vara pequeña de madera]] [Small wooden shaft]
 
[[vara pequeña de madera]] [Small wooden shaft]
 
[[arco del sextante]] [Sextant arc]
 
 
[[asideros de cuero]] [leather enarmes]
 
 
[[base del mecanismo de sierra de madera]] [Base of a wooden saw carriage]
 
 
[[botón de carey]] [tortoiseshell button]
 
 
[[botón de cobre]] [copper button]
 
 
[[botón de hierro]] [iron button]
 
 
[[botón de marfil]] [ivory button]
 
 
[[botón de quitina]] [chitin button]
 
 
[[caldera de acero]] [Steel kettle]
 
 
[[caldera de cobre]] [Copper kettle]
 
 
[[caldera de estaño]] [Tin kettle]
 
 
[[clavo de cobre]] [copper nail]
 
 
[[clavo de estaño]] [tin nail]
 
 
[[clavo de hierro]] [iron nail]
 
 
[[clavo de latón]] [brass nail]
 
 
[[correa de cuero]] [leather guige]
 
 
[[cremallera corta de acero]] [short steel zipper]
 
 
[[cremallera corta de latón]] [short brass zipper]
 
 
[[cremallera larga de acero]] [long steel zipper]
 
 
[[cremallera larga de latón]] [long brass zipper]
 
 
[[dado de jade]] [six-sided jade die]
 
 
[[dado de madera]] [six-sided wooden die]
 
 
[[dado de marfil]] [six-sided ivory die]
 
 
[[dado de piedra]] [six-sided stone die]
 
 
[[espejo de telescopio]] [Telescope mirror]
 
 
[[hebilla grande de bronce]] [large bronze buckle]
 
 
[[hebilla grande de hierro]] [large iron buckle]
 
 
[[hebilla grande de latón]] [large brass buckle]
 
 
[[hebilla mediana de bronce]] [medium bronze buckle]
 
 
[[hebilla mediana de hierro]] [medium iron buckle]
 
 
[[hebilla mediana de latón]] [medium brass buckle]
 
 
[[hebilla pequeña de bronce]] [small bronze buckle]
 
 
[[hebilla pequeña de hierro]] [small iron buckle]
 
 
[[hebilla pequeña de latón]] [small brass buckle]
 
 
 
  
 
[[mango de la cuchilla de doble mango]] [drawknife handle]
 
[[mango de la cuchilla de doble mango]] [drawknife handle]
  
 
[[peine de jade]] [Jade comb]
 
[[peine de jade]] [Jade comb]
 
[[peine de madera]] [Wooden comb]
 
  
 
[[peine de marfil]] [Ivory comb]
 
[[peine de marfil]] [Ivory comb]
Line 352: Line 187:
  
 
[[pipa sagrada]] [calumet pipe]
 
[[pipa sagrada]] [calumet pipe]
 
[[rejilla de alambre]] [wire screen]
 
 
[[rejilla de alambre]] [wire screen]
 
  
 
[[tenedor de madera]] [wooden fork]
 
[[tenedor de madera]] [wooden fork]
  
 
[[tenedor de plata]] [silver fork]
 
[[tenedor de plata]] [silver fork]
 
[[tubería de cobre]] [Copper tubing]
 
 
[[tubería de estaño]] [Tin tubing]
 
 
[[tubería de hierro]] [Iron tubing]
 
 
[[tubo de latón]] [Brass case]
 
 
[[tubo de latón aluminizado]] [aluminized brass case]
 
 
[[válvula de alivio de cobalto]] [cobalt thermal cutoff valve]
 
 
[[válvula de alivio de magnesio]] [magnesium thermal cutoff valve]
 
 
[[válvula de alivio de platino]] [platinum thermal cutoff valve]
 
 
[[válvula de alivio de zinc]] [zinc thermal cutoff valve]
 
  
  
[[Almacenamiento (32)
+
Almacenamiento (32)
  
[[Tablón de anuncios]]
 
  
 
[[cesta de cañas]] [reed basket]
 
[[cesta de cañas]] [reed basket]

Revision as of 22:43, 21 March 2020

Dr. Malito

                                                                                     
                                          .........                              
                                      ...................                        
                                   ........................                      
                                 ............................                    
                               ................................                  
                             ...,,..............................                 
                            ..::.................................                
                           ..,,,..................................               
                          ...,~:,..................................              
                          . ::.,,,................................,.             
                         .?~~:,,,,..............................,,..             
                        .I?=:,,,,........................,,..,...,,             
                        .7?=,,.....................~7?$?,.,.......,.            
                        ..?Z?:....,..............:~7O.,,:7,,,,....,,.            
                        ..77+7O=+I,:,.:,,.,...:~~Z?.,.....:,,.,..,,,..           
                         .7?D?I7NDD$?=7O,,,,~~++$~,:,.....::,..,,,,,.            
                         .+OO?=$DDMMM8?+:::=~I$I?I???+?~,,,,,,,,,.,,.,,.         
                          =DND=~,::,NN88,...:?7=7IMMM7,~~,,,,,,,,,...NM..        
                         .+Z?8MDMMMMDM+7....:..+7,8MD?7=..,.,,,,:,,,~,:..        
                          :$+:7N==,,=:::....,.,:I??~~?,.....,,:::.:7?,,..        
                         .,O~~.,:::,,.~....,,,..,,,,.........,,,,.:,:,,..        
                          ,O~,.......:I....,,,..............,,,,,,,.:.,.         
                          :7~::,.....+:....,,,,,...........,,,,,,,,,,:,..        
                         .Z~7~~,....,+.....,,,,,,.........,,::,,,,,.,,,          
                          DNO?7~,..,:+,...,:,.,.,.......,,,:::,,,,+.::,          
                         .ZN:$I?:,,,~8$,,:=IZ?:.,,......,,,::,,,,,D:,~.          
                         .:M~7I7?:,:$NND88OD:,...,,,,,,,,,,,,,,,,:N=,,.          
                          .DM+?$=~::+DNNO=,........,:,,,,,,:,,,,,,MMNI:,.....    
                          .,MIDI~?~~,,:,........,,,,:,,,,,,,,,,,::MMNI~~~:::~~~::
                    . ..:8DNMD:II+7?~,,~,.,...,::,,,,,,,,::,,,,,,?MMMZ?I?=++++~==
           ......:~+77$OZDDNMZ:+?$OON8+:8ZZODOZ7I===:,,,:::,,:,~=II8MD$7??+=+==++
        ,=~~~=~~~==+?I7788DMMDDIDI$...::O$$=,+Z?7,,,::?=:::::~?=$I7+ON77I?+==++=~
  ..:=:~==~~~::::~~~=+?+8ONMMMM=....,:$8ZIZO8N7:+,,,:?,::~=~=DM8$~I~?D$$II++==~~~
 :~~~:::::~:~~~:::::~~~ID:.~:.....,$888MNZ+:..,,,,::=:,~~=I7.N$+~:=:$8Z$$I=~~~~~~
 ::::::::::~~~~:::::::~:...=:..,~7DN$$7+:,.....,,,~=+,::=?88O?:=~=~~NZZ7?=~==~~~~
 ::::::::::::~~~::::::::.=.??.~:MMNMNO?=~:::,,:::+7?~:~=ZMNZ?,:=~=~7O7?=~~~~=:~::
 :::::::::::::~~::::::.. ...N+,.. ..,..Z8$7$O88DN$???ZMMNZ?+~~~~~7O$7?+==~::::~::
 :::::::::::,::::::::......,.,.........,MMMMMMN8DMMMMM8Z$=~~~:~=I7???+=~::::::~::
 ::::::::::::,,::::~.......,,I7:........MMMMMMMMMMMMOZ7+=~:::=77?===~:::::::::~::
 :::::::::::::::,,?. ...,~$+~7M=....,..,+MMMMMND8OOZ$I~=~~~=??+~~::::::::::::::::
 ::::::::::::::,??......:O88NMM........:,MMMMMO$??=~~~:=++~:::,:::::::::::::::~~~
 :::::::::~~:::?.......,?O$$8NM,......,..~..D8O++=++7?==:::::::::::::::::::::~~~~
 ::::::::::~::+........~$,..:?,...~..,:..,,:D$OZZZ$7+~:::::::::::~:::::::::::~~~~
 ::::::::::~~~,.......,I,...,~..:?,.,+,..~~=:?7Z$$I+~:::::::::::::::::::::::~~~~~
 ~::::::::~~?~........,7....=:,,8:..==.,:+~+,?7777?+~:::::::::::::~::::::::~~~=~~
 ~~::::::::?,.......,:+:....D=,$8N8$M~:,.$+,7++???+~::::::::::::::~::::::::~~~~~~
 ~~~~::::::........,,:~,.....I$.,ZD?INMD?ZO:=~==+I=::::::::::::::::~:::::::~~~~~~
 ~~:~~::~=,........,:::.........,~=:INMM8,:,::~~=+~::::::::::::::::::::~~:~~~==~~
 ~:~~~~=~,......,,,:::,.......,,~:=++MM$I:?::::::~::::::::::::::::::::::::~~~=~~~
 :~:~?Z:.......~7I=~I=.,,,,,:::~7NM~?:~+$?=:::::::::::::::::::::::::::::::~~~~~~~
 =:$$?$~,......:===+,::=777?Z78M+=~::::~$O::::::::::::~::::::::::::::::::~~~~=~~~
 7$?I7O+::....,,,,:~~=ONMMMMN?,~:::::::=ZO::::::::::::::::::::::~:::~:~::~~~~=~~~
 77?77Z+::....,,,,:~O$MMMMM7:::~~::::::=OZ,::~:::~::::::::::::::::::~~~::~~~~=~~~ 


Plantillas de escritura

{{destornillador}}

queda como: destornillador o destornillador de bronce


{{cuchillo}}

queda como: Cuchillo, cuchillo de hueso o cuchillo de bronce


{{martillo}}

queda como: martillo, martillo de piedra o martillo de bronce


{{lentes de gemas}}

queda como: lentes de diamante, rubí, esmeralda o zafiro

recuadros


artículos pendientes

listado de cosas, para revisar

máquinas

Preparación de comida (31)

horno de convección [convection oven]

mantequera [butter churn]

plancha de cocina [flattop griddle]

máquina para fabricar cuerda [rope machine]

máquina para fabricar cuerda gruesa [large rope machine]

chasis de motocicleta todoterreno [dirt motorcycle frame]

llanta [Tire]

piezas de motor de motocicleta [motorcycle engine parts]

piezas de motor tipo A [car engine A parts]

piezas de motor tipo B [car engine B parts]

sistema de inyección (alcohol) [Fuel injection system (alcohol)]

sistema de inyección (biodiesel) [Fuel injection system (biodiesel)]

sistema de inyección (gasolina) [Fuel injection system (petrol)]

sistema de inyección (propano) [Fuel injection system (propane)]

Armamento (54)

cabeza de mayal [Flail head]

cabeza de maza [Mace head]


cadena pequeña [Small chain]

empuñadura mediana de acero [Steel hilt]

empuñadura mediana de bronce [Bronze hilt]


hoja de acero de la cuchilla de doble mango [steel drawknife blade]

hoja de cimitarra [scimitar blade]

hoja de cuchilla arrojadiza de acero [Steel dirk blade]

hoja de daga de acero [Steel dagger blade]

hoja de espada ancha de acero [Steel broad sword blade]

hoja de espada bastarda de acero [Steel bastard sword blade]

hoja de espada corta de acero [Steel short sword blade]

hoja de espada larga de acero [Steel long sword blade]

hoja de estoque de acero [Steel rapier blade]

hoja de gladius de acero [Steel gladius blade]

hoja de machete [Machete blade]

hoja de sable de acero [Steel sabre blade]

hoja de spatha de acero [Steel spatha blade]

hoja para hendedor de acero [steel froe head]

hoja para sierra de acero [steel saw blade]

hoja para torno de acero [steel lathe blade]

pala superior de un arco recurvado [Recurve upper limb]


punta de lanza de hueso [Bone spear head]

vara pequeña de hueso [Small bone shaft]

vara pequeña de madera [Small wooden shaft]

mango de la cuchilla de doble mango [drawknife handle]

peine de jade [Jade comb]

peine de marfil [Ivory comb]

pipa de madera tallada [carved wooden pipe]

pipa de mazorca [corncob pipe]

pipa sagrada [calumet pipe]

tenedor de madera [wooden fork]

tenedor de plata [silver fork]


Almacenamiento (32)


cesta de cañas [reed basket]

globo de agua [water balloon]