Difference between revisions of "Talk:Polish Version"

From Cantr II Wiki
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
Przeniosłem zawartość strony "Zasoby" do "Surowce" na strone z wyposażeniem - tak jak jest to w angielskiej wersji. Zastanawiam się jak przetłumaczyć "Rules of Thumb"? zasady kciuka?
 
Przeniosłem zawartość strony "Zasoby" do "Surowce" na strone z wyposażeniem - tak jak jest to w angielskiej wersji. Zastanawiam się jak przetłumaczyć "Rules of Thumb"? zasady kciuka?
 
- KeVes
 
- KeVes
 +
Dlaczego doslownie? Moze po prostu "Kluczowe sprawy"?
 +
- CyboRKg

Revision as of 21:40, 17 July 2005

Przeniosłem zawartość strony "Zasoby" do "Surowce" na strone z wyposażeniem - tak jak jest to w angielskiej wersji. Zastanawiam się jak przetłumaczyć "Rules of Thumb"? zasady kciuka? - KeVes Dlaczego doslownie? Moze po prostu "Kluczowe sprawy"? - CyboRKg