Talk:Polish Version
From Cantr II Wiki
Przeniosłem zawartość strony "Zasoby" do "Surowce" na strone z wyposażeniem - tak jak jest to w angielskiej wersji. Zastanawiam się jak przetłumaczyć "Rules of Thumb"? zasady kciuka?
- KeVes
Dlaczego doslownie? Moze po prostu "Kluczowe sprawy"?
- CyboRKg