Difference between revisions of "User talk:Yossarian"
From Cantr II Wiki
(Kiścień) |
|||
| Line 2: | Line 2: | ||
--> Może byc cep bojowy...? | --> Może byc cep bojowy...? | ||
| + | |||
| + | może wystarczy zajrzeć czy w grze nie ma już polskiego określenia... flail to korbacz, mace to buzdygan... | ||
== Obrobiona, wyprawiona skora == | == Obrobiona, wyprawiona skora == | ||
Revision as of 13:09, 27 December 2005
Co to jest KIŚCIEŃ !!!!!!?????? Na własnej piersi wychowałem... Ja rozumiem, że to tak wyglada. To chyba się nawet nazywa - ale czy musimy tym ludzi katować??? Jednak anglosasi mieli prostsze określeia :) Chyba częściej korzystali...
--> Może byc cep bojowy...?
może wystarczy zajrzeć czy w grze nie ma już polskiego określenia... flail to korbacz, mace to buzdygan...
Obrobiona, wyprawiona skora
Zlikwidowales jedno okreslenie w surowcach- bo sa trzy rodzaje skor- zwykla, weza i krokodyla
--> Tzn. ? Obrobiona skóra już nie jest surowcem?