Difference between revisions of "Talk:Polish Version"

From Cantr II Wiki
Jump to: navigation, search
m
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
Przeniosłem zawartość strony "Zasoby" do "Surowce" na strone z wyposażeniem - tak jak jest to w angielskiej wersji. Zastanawiam się jak przetłumaczyć "Rules of Thumb"? zasady kciuka?
 
Przeniosłem zawartość strony "Zasoby" do "Surowce" na strone z wyposażeniem - tak jak jest to w angielskiej wersji. Zastanawiam się jak przetłumaczyć "Rules of Thumb"? zasady kciuka?
- KeVes
+
 
 +
- [[User:KeVes|KeVes]]
 +
 
 +
Dlaczego doslownie? Moze po prostu "Kluczowe sprawy"?
 +
 
 +
- CyboRKg

Latest revision as of 15:39, 18 July 2005

Przeniosłem zawartość strony "Zasoby" do "Surowce" na strone z wyposażeniem - tak jak jest to w angielskiej wersji. Zastanawiam się jak przetłumaczyć "Rules of Thumb"? zasady kciuka?

- KeVes

Dlaczego doslownie? Moze po prostu "Kluczowe sprawy"?

- CyboRKg